<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE Zthes SYSTEM "http://zthes.z3950.org/schema/zthes-1.0.dtd">  <Zthes><term><termId>379</termId><termName>bibliometria</termName><termType>PT</termType><termLanguage>pt-BR</termLanguage><termVocabulary>TESAURO BRASILEIRO DE CIÊNCIA DA INFORMAÇÃO</termVocabulary>	<termStatus>active</termStatus>	<termApproval>approved</termApproval>	<termSortkey>bibliometria</termSortkey><termNote label="Nota em Inglês"><![CDATA[ bibliometrics (UF co-word analysis) ]]></termNote><termNote label="Nota em Espanhol"><![CDATA[ bibliometría (UP análisis bibliométrico) ]]></termNote><termCreatedDate>2025-12-16 14:24:58</termCreatedDate><relation><relationType>UF</relationType><termId>403</termId><termName>análise estatística da literatura científica</termName><termType>ND</termType></relation><relation><relationType>BT</relationType><termId>222</termId><termName>métodos de análise na inteligência competitiva</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>BT</relationType><termId>638</termId><termName>metrias da informação e comunicação</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>BT</relationType><termId>24</termId><termName>4.1.1 Métodos de análise na inteligência competitiva</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>BT</relationType><termId>6</termId><termName>1.4.1 Metrias da informação e comunicação</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>288</termId><termName>análise de citação</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>639</termId><termName>leis bibliométricas</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>375</termId><termName>análise de coocorrência</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>640</termId><termName>dispersão da literatura</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>641</termId><termName>frequência de palavras</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>642</termId><termName>frequência de uso</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>643</termId><termName>obsolescência da literatura</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>644</termId><termName>padrões de comunicação científica</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>576</termId><termName>produtividade científica</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>577</termId><termName>produtividade de autor</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>645</termId><termName>produtividade de periódicos</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>646</termId><termName>produtividade institucional</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>606</termId><termName>usos da informação</termName><termType>PT</termType></relation></term>  </Zthes>